日本語・カタログ
日本語・カタログ
ΜΕΝΟΎ

Νέα δυνατότητα αυτόματης μετάφρασης εγκαταστάθηκε στον ιστότοπο March Scopes

Αναρτήθηκε 12/01/2022

Αναζητούμε πάντα έναν τρόπο βελτίωσης και δεν αφορά μόνο τα προϊόντα. Χαιρόμαστε που μόλις εγκαταστήσαμε μια λειτουργία αυτόματης μετάφρασης στον ιστότοπό μας για να βελτιώσουμε τη χρηστικότητα. Προσθέσαμε επίσης μια λειτουργία αναζήτησης πριν από λίγο. 

 

Εγώ (Mari Morita στην DEON (κατασκευαστής March Scopes) στην Ιαπωνία) είμαι ο κύριος συγγραφέας του ιστότοπού μας, του Facebook και του Instagram. Αν και δεν είμαι μητρική αγγλική γλώσσα, γράφω άρθρα στα αγγλικά. Ζητώ συγγνώμη αν κάποια γραπτά είναι δυσνόητα. Δεν γράφω στα ιαπωνικά και μετά το μεταφράζω στα αγγλικά. Αυτό που θα ήθελα να αναφέρω ειδικά στους Ιάπωνες σκοπευτές είναι ότι καθώς τα πρωτότυπα άρθρα είναι γραμμένα στα Αγγλικά, μπορεί να βρείτε ότι το άρθρο που μεταφράζεται αυτόματα στα Ιαπωνικά δεν είναι ακριβές. Σας ευχαριστούμε εκ των προτέρων για την κατανόησή σας.

 

Αυτή η δυνατότητα δεν καλύπτει όλες τις υπάρχουσες γλώσσες, αλλά ελπίζουμε ότι πολλοί μη φυσικοί ομιλητές της αγγλικής γλώσσας θα βρουν τον ιστότοπό μας πιο ευανάγνωστο με την προστιθέμενη νέα δυνατότητα.

 

 

 

Στο IWA 2019 που πραγματοποιήθηκε στη Γερμανία. Εγώ (Mari) είμαι στη μέση με τον Gary και τον Stuart στην ομάδα March Scopes UK, την ομάδα King of 2 Miles France, το μέλος του διοικητικού συμβουλίου της DEON Yoshie-san (υπεύθυνος διαχείριση παραγωγής, προμήθεια υλικών, λειτουργία εξαγωγών και εισαγωγών, σχέδια δικτυωμάτων, γενικές υποθέσεις, λογιστική). Καθώς ανέφερα το όνομά μου, σκέφτηκα να μοιραστώ μια φωτογραφία στην οποία βρίσκομαι :) 

.

 

Σας ευχαριστούμε για τη συνεχή υποστήριξή σας!

Δημοσιεύτηκε από: Mari Morita

 

Επιστροφή στη σελίδα