日本語・カタログ
日本語・カタログ
メニュー

March Scopes の Web サイトに新しい自動翻訳機能がインストールされました

投稿 12/01/2022

私たちは常に改善する方法を探していますが、それは製品だけではありません。 使いやすさを向上させるために、ウェブサイトに自動翻訳機能をインストールしたことを嬉しく思います。 少し前に検索機能も追加しました。 

 

私(日本のDEON(March Scopesのメーカー)の森田麻里)は、私たちのウェブサイト、Facebook、Instagramのメインライターです。 私は英語のネイティブ スピーカーではありませんが、英語で記事を書いています。 わかりにくい文章がありましたら申し訳ありません。 私は日本語で書いて英語に翻訳することはしません。 特に日本のシューティングゲームに言及したいのは、元の記事が英語で書かれているため、自動翻訳された記事が正確ではない場合があることです. 何卒ご理解賜りますようお願い申し上げます。

 

この機能は、既存のすべての言語をカバーしているわけではありませんが、英語を母国語としない多くの人が、追加された新しい機能によって当社の Web サイトをより読みやすくなることを願っています。

 

 

 

ドイツで開催されたIWA2019にて。 私(Mari)はMarch Scopes UKのGaryとStuart、King of 2 Miles Franceのチーム、DEONの取締役の吉江さん(担当)の真ん中にいます。 生産管理、資材調達、輸出入業務、 レチクルのデザイン、 総務、 会計)。 私の名前を言ったので、私が写っている写真を共有しようと思いました:) 

.

 

いつも応援よろしくお願いします!

投稿者:森田麻里

 

ページに戻る