日本語・カタログ
日本語・カタログ
MENIU

March Scopes svetainėje įdiegta nauja automatinio vertimo funkcija

Parašytas 12/01/2022

Mes visada ieškome būdų, kaip tobulėti, ir tai nėra tik produktai. Džiaugiamės, kad ką tik savo svetainėje įdiegėme automatinio vertimo funkciją, kad pagerintume naudojimo patogumą. Prieš kurį laiką taip pat įtraukėme paieškos funkciją. 

 

Aš (Mari Morita iš DEON (March Scopes gamintojas) Japonijoje) esu pagrindinė mūsų svetainės, „Facebook“ ir „Instagram“ rašytoja. Nors man nėra gimtoji anglų kalba, rašau straipsnius anglų kalba. Atsiprašau, jei kai kuriuos raštus sunku suprasti. Nerašau japoniškai, o paskui neverčiu į anglų kalbą. Tai, ką ypač norėčiau paminėti japonų šauliams, yra tai, kad originalūs straipsniai parašyti anglų kalba, todėl automatiškai išverstas straipsnis į japonų kalbą gali būti netikslus. Iš anksto dėkojame už supratingumą.

 

Ši funkcija neapima visų esamų kalbų, tačiau tikimės, kad daugeliui žmonių, kuriems anglų kalba nėra gimtoji, mūsų svetainė bus lengviau skaitoma dėl pridėtos naujos funkcijos.

 

 

 

Vokietijoje vykusioje parodoje IWA 2019. Aš (Mari) esu viduryje su Gary ir Stuart „March Scopes UK“, „King of 2 Miles France“ komanda, DEON valdybos narys Yoshie-san (atsakingas už gamybos valdymas, medžiagų pirkimas, eksporto ir importo operacijos, tinklelio dizainas, Bendrųjų reikalų, apskaita). Kai minėjau savo vardą, pagalvojau, kad pasidalinsiu nuotrauka, kurioje esu :) 

.

 

Dėkojame už nuolatinį palaikymą!

Paskelbė: Mari Morita

 

Atgal į puslapį