Daha Fazla Bilgi
Daha Fazla Bilgi
MENÜ

March Scopes web sitesine yüklenen yeni otomatik çeviri özelliği

Tarih 12/01/2022

Her zaman iyileştirmenin bir yolunu arıyoruz ve bu sadece ürünlerle ilgili değil. Kullanılabilirliği artırmak için web sitemize otomatik bir çeviri özelliği yüklediğimiz için mutluyuz. Bir süre önce bir arama fonksiyonu da ekledik. 

 

Ben (Japonya'daki DEON'da (Mart Scopes üreticisi) Mari Morita) web sitemiz, Facebook ve Instagram'ın ana yazarıyım. Anadilim İngilizce olmasa da İngilizce makaleler yazıyorum. Bazı yazıların anlaşılması zorsa özür dilerim. Japonca yazıp sonra İngilizceye çevirmiyorum. Japon atıcılara özellikle bahsetmek isterim ki, orijinal makaleler İngilizce yazıldığı için, otomatik olarak Japoncaya çevrilen makaleyi tam olarak doğru bulmayabilirsiniz. Anlayışınız için şimdiden teşekkür ederiz.

 

Bu özellik mevcut tüm dilleri kapsamamaktadır, ancak anadili İngilizce olmayan pek çok kişinin eklenen yeni özellikle web sitemizi daha kolay okuyabileceğini umuyoruz.

 

 

 

Almanya'da düzenlenen IWA 2019'da. Ben (Mari) March Scopes UK'de Gary ve Stuart, King of 2 Miles France ekibi, DEON'un yönetim kurulu üyesi Yoshie-san (sorumlusu) ile ortadayım. üretim yönetimi, malzeme tedariki, ihracat ve ithalat operasyonları, retikül tasarımları, Genel işler, muhasebe). Adımı söyleyince içinde bulunduğum bir fotoğrafı paylaşayım dedim :) 

.

 

Devam eden desteğiniz için teşekkür ederiz!

Gönderen: Mari Morita

 

sayfaya dön