マーチスコープのグローバルサイトに自動翻訳機能を導入しました。
Posted 12/06/2022
私たちは常に改善の道を探し求めており、それは製品に限ったことではありません。このたび、マーチスコープのグローバルサイトに自動翻訳機能を導入し、ユーザビリティを向上させました。また、少し前に検索機能を追加しました。
私(森田真理)は、Marchスコープのグローバルサイト、Facebook、Instagramの運用とメインライターを務めています。私は英語のネイティブスピーカーではありませんが、英語で記事を書いています。日本語で書いて、それを英語に訳しているわけではありません。元記事が英語で書かれているため、日本語に自動翻訳された記事は正確でないとお感じになるかもしれませんが、あらかじめご了承頂けますと幸いです。(注:当「日本語ニュース」に掲載されている記事は、自動翻訳ではありません。)
この機能は、既存のすべての言語をカバーするものではありませんが、英語を母国語としない多くの方が、この新機能によって当サイトをより読みやすく感じていただけることを願っています。
下記集合写真は、ドイツで開催されたIWA2019で撮影されたものです。マーチスコープUK(DEONのヨーロッパ販売店)のゲイリーとスチュアート、キングオブ2マイル(3.218kmの超長距離射撃大会)のフランスチーム、弊社取締役の吉江(生産管理、資材調達、輸出入業務、レティクル設計、総務、経理担当)と森田が写っています。
.
引き続きご支援のほど、どうぞよろしくお願いいたします。
執筆:森田真理